Секция Рождественских чтений по проблеме перевода богослужений на язык жестов, Божественная Литургия для слабослышащих, 27 января 2016 года
- Подробности
- Опубликовано: 28 января 2016
Литургия для слабослышащих
27 января, в рамках секции Рождественских чтений, посвященной проблеме адаптации повседневного богослужения для глухих и слабослышащих людей, состоялась служба, которая сопровождалась параллельным сурдопереводом.
Десять переводчиков из разных мест России по очереди поднимались на солею, чтобы жестами передать слова, произносимые хором и священнослужителями.
Возглавил службу настоятель храма свт. блгв. царевича Димитрия Преосвященнейший Пантелеимон, епископ Орехово-Зуевский. Ему сослужили клирики из разных епархий нашей страны. На Божественную Литургию для людей с нарушениями слуха собрались верующие не только из Москвы, но и с Урала и даже Сибири.
Как сказала одна прихожанка нашего храма, впервые попавшая на такую службу: «Таких внимательных христиан я видела впервые в жизни... они внимали каждому слову, не разговаривали, не толкались, а стояли и молились вместе, некоторые тоже "произносли" слова молитвы руками. В конце службы я узнала, что дьякон и священник тоже слабослышащие и один священник незрячий. После такой службы хочется верить, что мы изменимся, станем лучше, прозреем наконец, станем слышащими и видящими боль и скорбь других людей!»
По окончании этой необыкновенной службы в Голицынском кабинете прошел семинар, посвященный проблемам перевода богослужений на жестовый язык.
Вступительные слова сказали владыка Пантелеимон и епископ Соловацкий и Кутаузский Николай, приехавший из Башкортостана. На семинаре выступали представители Московского Общества глухих и других обществ. Работа семинара транслировалась в сеть интернет сотрудниками Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению.
Репортаж канала ОТР
Репортаж телеканала «360° Подмосковье»